В этом справочнике используются различные типы шрифтов (или фонтов) для выделения из текста названий глав, разделов, функций, опций меню, клавиш, системных сообщений, заголовков рисунков, значений параметров и специальных терминов.
Названия всех опций Unigraphics пишутся с заглавной буквы жирным шрифтом ; например, Tools , Edit и т.д. (за исключением опций общего назначения OK, Apply и т.п.)
Названия вспомогательных функций и документов выделяются курсивом; например, Point Subfunction , Gateway Online Help .
Все системные сообщения (сообщения об ошибках, предупреждения, сообщения в строке подсказки и в строке состояния) пишутся так, как они выглядят на экране. Например:
No Valid Objects
Последовательность выбора опции из выпадающего меню или из серии меню обозначается стрелками. Например:
[В квадратных скобках даются примечания переводчика и дословный перевод терминов.] [Если название документа дается на русском языке, а за ним в скобках - на английском, то для текущей версии Unigraphics этот документ переведен на русский язык; если наоборот (английское название, а за ним в скобках русское), то этот документ не переведен.]